YouGrowth – Project Yourself
Une voix off, en anglais, se pose sur un montage d’une quarantaine d’images qui défilent, prises dans plusieurs pays européens. Il s’agit d’un montage de paroles de managers, de PDG, de professeurs, d’experts en management.., dont les textes sont lus de manière à insister sur certaines intonations et à obtenir un certain rythme. « La voix débite ce qui pourrait être l’écume, le noyau dur de l’imaginaire de la croissance et de la compétitivité, les images se présentent comme les endroits où s’innerve cet imaginaire (ou pas), les formes que cet imaginaire prend (ou pas)… d’une campagne polonaise paumée à la City de Londres, d’un développement urbanistique ultra rapide dans l’Est de l’Espagne à un quartier chic de Vienne… La voix projette des ou parle de sujets multiples (les croyants conquérants, les victimes consentantes ou pas, les exclus de la croissance, les salariés, etc.) ». [Jean-Charles Massera] D’une voix posée et décidée, le texte énumère diverses postures envers le travail et les chances plus ou moins grandes de progresser, d’innover, de réussir, selon les choix adoptés et les directions prises : If you’re creative by nature… (« Si vous êtes créatif par nature »), If you don’t know where you’re going… (« Si vous ne savez pas où vous allez »), If you want to do good business… (« Si vous voulez faire de bonnes affaires »), If you keep doing what you always did… (« Si vous continuez à faire ce que vous avez toujours fait »). L’ensemble questionne le rapport, plus ou moins distancié, à la croyance en la mondialisation. Les langages de l’entreprise sont à l’image d’une société obsédée par la performance. Ils reflètent la standardisation des comportements et des modes de pensée qui envahissent le monde du travail : entre encouragement hypocrite au développement personnel et à la créativité, et oppression à peine masquée, pour une rationalisation et une productivité toujours plus grandes.
Guide du visiteur – IAC – 2010
An English-language voiceover is laid over a montage of around forty rapidly scrolling images, taken in several European countries. It is a compilation of words spoken by managers, CEOs, professors, management experts, etc., whose texts are read in a way that emphasizes certain inflections and achieves a specific rhythm. “The voice spouts what could be the froth, the hard core of the imaginary of growth and competitiveness. The images present themselves as the places where this imaginary is embodied (or not), the forms that this imaginary takes (or not)… from a lost Polish countryside to the City of London, from ultra-rapid urban development in Eastern Spain to a chic neighborhood in Vienna… The voice projects or speaks about multiple subjects (the conquering believers, the consenting or non-consenting victims, those excluded from growth, employees, etc.).” [Jean-Charles Massera] In a calm and determined voice, the text enumerates various postures towards work and the varying chances of progressing, innovating, and succeeding, depending on the choices adopted and the directions taken: If you’re creative by nature…, If you don’t know where you’re going…, If you want to do good business…, If you keep doing what you always did…. The piece as a whole questions the relationship, more or less distanced, to belief in globalization. Corporate language mirrors a society obsessed with performance. It reflects the standardization of behaviors and ways of thinking that are invading the world of work: oscillating between hypocritical encouragement for personal development and creativity, and a barely masked oppression aimed at ever greater rationalization and productivity.